Spécialiste de la traduction juridique et financière franco-espagnole et de la communication d'entreprise, j'exerce le métier de traducteur-interprète depuis 2001, au service de cabinets d'avocats, d'études de notaire, d'organismes de placement collectif, de banques, de sociétés d'assurance, de marketing et de communication, de traduction, d'institutions nationales et internationales... Les destinataires habituels de mes services sont situés en France, en Espagne, en Belgique, au Luxembourg, en Suisse, au Canada, en République tchèque, au Maroc, au Royaume-Uni...
La TVA espagnole de 18 % est appliquée aux personnes physiques et aux sociétés basées en Espagne et aux personnes physiques situées au sein de l’Union européenne et non titulaires d'un numéro de TVA valide.
Les prestations de services aux personnes exerçant une profession libérale et aux sociétés basées dans tout État membre de l’Union européenne autre que l’Espagne et titulaires d’un numéro de TVA valide sont exonérées de la TVA (vous pouvez vérifier la validité de votre numéro de TVA en suivant ce lien : http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies ).
Pour les États ne faisant pas partie de l'Union européenne, la TVA n’est pas applicable, sous réserve de toute dérogation et de toute évolution législative ou règlementaire.
Ángel Espinosa-Gadea, 2001-2012, tous droits réservés.