eTraducción est un réseau de traducteurs et d'interprètes professionnels de différentes langues qui compte parmi ses clients :
Des juristes : tribunaux, notaires, cabinets d’avocats, avoués, experts, etc.
Nous connaissons les tenants et aboutissants du monde juridique et possédons une vaste expérience de la traduction juridique, de la traduction assermentée, de l'interprétariat auprès des tribunaux et par-devant notaire.
 Des sociétés de services : agences immobilières, assureurs, sociétés de conseil, agences de voyages, agences de traduction, sociétés de graphisme et conception web, etc.
Que ce soit pour la traduction assermentée d'actes de vente, d'expertises de dommages corporels ou pour l'adaptation de guides de voyages, de contenus de portails... misez sur une qualité que vos interlocuteurs sauront apprécier.
Des organismes officiels : conseils généraux, préfectures, ministères, consulats, autorités portuaires, tribunaux et cours, universités, etc.
La transdisciplinarité d'eTraducción est un gage de qualité lorsqu’il est question de traduire des documents tels que des textes législatifs où le jargon administratif et la terminologie de domaines comme le droit, la pédagogie, la linguistique ou encore l’environnement se mêlent pour tisser une trame complexe.
Des particuliers.
Service de traduction de CV, de pages personnelles, traduction assermentée.
Services supplémentaires pour les particuliers : demande et envoi à domicile, où que vous vous trouviez, d'actes de naissance, mariage et décès délivrés par l'état civil espagnol et par l'état civil français!
Vous souhaitez nouer une relation d’affaires basée sur la qualité, la ponctualité, la confidentialité, le respect : eTraducción est votre partenaire de choix.
|
|