viernes, 04 de julio de 2008
Cuándo estará lista la traducción

La traducción es un proceso complejo que requiere meticulosidad. El logro de un texto impecable fiel al estilo y el propósito del original supone un ritmo de traducción de entre 1.500 y 3.000 palabras diarias, según la naturaleza y tecnicidad del documento original.

¿Desea saber con mayor precisión cuál sería el plazo de entrega de la traducción que necesita? Escríbanos adjuntando su documento y en breve le responderemos.

Si se trata de una traducción jurada, un rápido servicio de mensajería o correo postal se encargará de hacerle llegar la traducción solicitada en las mejores condiciones. Recuerde que los gastos de envío corren por nuestra cuenta en facturas superiores a 300 €.


¿Su documento es muy extenso y la traducción no puede esperar? No tiene por qué preocuparse, eTraducción formará un equipo de traductores versados en la materia y designará un coordinador encargado de velar por la coherencia terminológica y estilística de la traducción.

Escríbanos o rellene nuestro formulario, nosotros nos ocupamos de todo lo demás.
 
 
Qui | Quoi | Comment | Quand | Combien |
2004 | Todos los derechos reservados | Escríbanos